作为双语作家和文学翻译家,万玛才旦植根藏地文化无尽思辨且著作等身。汉语小说集有《故事只讲了一半》《流浪歌手的梦》《嘛呢石,静静地敲》《塔洛》《撞死了一只羊》《乌金的牙齿》,藏语小说集有《诱惑》《城市生活》《岗》。主要翻译作品集有《西藏:说不完的故事》《德本加小说集》等。他的文学作品获得青海文学奖、林斤澜短篇小说奖、花城文学奖、华语文学传媒大奖年度小说家、章恰尔文学奖等多种奖项。其作品被翻译成英语、法语、德语、西班牙语、捷克语、日语、韩语等多国语言出版发行。我理解当妈妈的心,但我真的觉得在她心里,我一点都比不上她的孩子,我真的理解,但就是难受。就说昨天,她妈妈有事出去了,让我在家帮忙看孩子,我在那看书呢,孩子自己玩,一个不小心磕了一下,就没什么事,就破了一点皮,她妈妈回来就冲我发火,说,不是自己的孩子,你就永远都不会用心的。你知道,我转头看她的时候,她那个眼睛里全是埋怨,我当时一下子心就凉了。